martes, 2 de agosto de 2016

Entrevista a José Antonio Gavira

José Antonio Gavira, doblador de Son Gokuh
Para los que no seáis los mas frikis o simplemente nunca os hayáis parado a pensar en la persona que hay detrás de la voz de Gokuh, ese es José Antonio Gavira. Es la voz de nuestro idolo infantil y es esa voz, la que al escucharla en cualquier lugar, te haría girar la cabeza y pensar que el mismísimo Gokuh esta detrás tuya.
Pues hoy, José Antonio Gavira es noticia, y no precisamente buena. Como ya hemos adelantado en nuestra cuenta de twitter, se ha levantado una gran polvareda entre los fans de Dragon Ball tras conocerse que la auténtica y genuina voz de Gokuh no iba a ser la que escucháramos en el nuevo doblaje de Dragon Ball Super.
Desde el Planeta de Kaiō nos hemos puesto en contacto con el propio José Antonio y nos ha contestado a una serie de preguntas, que a continuación, comparto con todos vosotros:

Kaiō: Cuando te enteraste de que se lanzaba Dragon Ball Super ¿Pensaste en la posibilidad de un futuro doblaje? ¿Te ofreciste a realizarlo o tuviste algún contacto?

José Antonio Gavira:   Hace mas de un año que contemplo la posibilidad. ¿Qué otra cosa se puede hacer cuando recibes una media de 10 tuits, guasaps, messengers, y correos electrónicos cada semana preguntando si estaría dispuesto a volver a ponerle voz a Goku?
En junio me llamó el propietario de los estudios Alta Frecuencia de Sevilla para pedirme que volvoera a doblar al protagonista de Dragon Ball.

K: ¿Cuales son los motivos que tu crees que han tenido desde la empresa de doblaje para no contar contigo? ¿A ti te han comentado algo?

JAG: Ignoro qué pasó en las pocas horas que transcurrieron entre ese ofrecimiento y el mensaje contrario. No sé quién habló con el jefe de Alta Frecuencia y qué le dijo de mí, pero he sabido que la directora del doblaje se puso poco después a buscarme sustituto.

K: Me podrías explicar brevemente, de forma que lo entienda un profano en la materia en el doblaje, ¿Que supone que la directora de doblaje se pusiera después de buscarle sustituto?

JAG: Significa simplemente que alguien tomó la decisión de sustituirme y dio instrucciones para que se buscara el sustituto.

K: ¿Crees que una recogida de firmas masiva podría hacer cambiar algo? Y si tu respuesta es que si, ¿que cifra crees que podría hacerles replantearse el tema? Aunque sea para futuros doblajes de Dragon Ball Super.

JAG: Sinceramente, no lo sé. Quienes han tomado esta decisión demuestran tener un gran desconocimiento del mundo fan de Dragon Ball y ya sabes que la ignorancia es muy atrevida.
Alguien medianamente inteligente y sensible se habría dado cuenta ya, a estas alturas, de la magnitud del error cometido. En menos de 100 horas se han recogido 1.000 firmas, y su número sigue creciendo. Prácticamente una firma cada 6 minutos, de día y de noche, sin descanso.
Dudo que alguien que no sabe interpretar con rapidez esas cifras sea capaz de resolver esta crisis de manera inteligente. Salvo que tomen cartas en el asunto quienes van a perder mucho dinero con todo este disparate.

K: ¿Podemos descartar que el tema de la sustitución sea un problema de caché?

JAG: En el mercado del doblaje no hay diferencias de caché. Todos los actores cobramos un fijo por cada día que vamos a trabajar, digamos una frase o cien, y luego una pequeña cantidad por cada 'take' (toma de grabación) de un determinado número de palabras.
Quienes ganan más no son los protagonistas, o estrellas que negocian privadamente su salario, sino quienes graban muchas frases, yendo muchos dias al estudio.
Ni yo ni mi sustituto -con toda seguridad- hemos hablado de dinero con el empresario. Los dos costaríamos lo mismo: lo que marca el convenio colectivo del sector, que es igual para todos los actores de doblaje.

K: Por último, si quieres añadir algo a los lectores de nuestro blog, estaríamos encantados de escuchar alguna reflexión sobre este tema. 

JAG: Sólo quiero decir "gracias" a todas esas personas que me están demostrando tanto afecto en en este momento y pedirles perdón en nombre de una industria que les tiene tan poco respeto.

Y hasta aquí nuestra pequeña entrevista, espero que hayamos arrojado algo de luz sobre la polémica que se ha suscitado estos últimos días, y aprovechar desde aquí para agradecer a José Antonio Gavira su fácil y rápida accesibilidad además de su amabilidad.

Recordad, si queréis que Gavira siga siendo la voz de Goku, no olvideis firmar en la petición que esta activa y con mas de 1000 firmas en Change.org.




No hay comentarios:

Publicar un comentario